Convicciones
Este es el post de un joven iraní en su blog. Cuenta que mañana irá a una manifestación en repudio al despotismo iraní y en defensa de la libertad y la democracia. Sabe que puede ser asesinado por manifestarse; por ello se despide y recuerda todo lo que le gustaría hacer y se propone hacerlo “antes de mañana”. Sabe que su lucha es por el bien de las próximas generaciones y termina diciendo “Esta nota es por los niños de mañana…”
— Live-Blogging The Uprising (via saradam & fletter) :
El post original en persa está aquí: http://balatarin.com/permlink/2009/6/19/1625688““I will participate in the demonstrations tomorrow. Maybe they will turn violent. Maybe I will be one of the people who is going to get killed. I’m listening to all my favorite music. I even want to dance to a few songs. I always wanted to have very narrow eyebrows. Yes, maybe I will go to the salon before I go tomorrow! There are a few great movie scenes that I also have to see. I should drop by the library, too. It’s worth to read the poems of Forough and Shamloo again. All family pictures have to be reviewed, too. I have to call my friends as well to say goodbye. All I have are two bookshelves which I told my family who should receive them. I’m two units away from getting my bachelors degree but who cares about that. My mind is very chaotic. I wrote these random sentences for the next generation so they know we were not just emotional and under peer pressure. So they know that we did everything we could to create a better future for them. So they know that our ancestors surrendered to Arabs and Mongols but did not surrender to despotism. This note is dedicated to tomorrow’s children…””